Statenvertaling
Hij zeide dan: Gij weet, dat het koninkrijk mijn was, en het ganse Israël zijn aangezicht op mij gezet had, dat ik koning zijn zou; hoewel het koninkrijk omgewend en mijns broeders geworden is; want het is van den HEERE hem geworden.
Herziene Statenvertaling*
Toen zei hij: Ú weet dat het koningschap mij toekwam. Heel Israël had zich erop ingesteld dat ik koning zou worden. Maar het koningschap nam een wending: het is aan mijn broer gekomen, want door de HEERE is het aan hem gekomen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen zeide hij: Gij weet, dat mij het koningschap toekwam; ook had geheel Israël naar mij uitgezien, dat ik koning zou worden, maar door een ommekeer viel het koningschap aan mijn broeder ten deel, want het is hem van de Here ten deel gevallen.
King James Version + Strongnumbers
And he said, H559 Thou H859 knowest H3045 that H3588 the kingdom H4410 was H1961 mine, and that all H3605 Israel H3478 set H7760 their faces H6440 on H5921 me, that I should reign: H4427 howbeit the kingdom H4410 is turned about, H5437 and is become H1961 my brother's: H251 for H3588 it was H1961 his from the LORD. H4480 - H3068
Updated King James Version
And he said, You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign: nevertheless the kingdom is turned about, and is become my brother's: for it was his from the LORD.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 15:13 | Daniël 2:22 | Spreuken 21:30 | 1 Koningen 1:25 | 1 Kronieken 22:9 - 1 Kronieken 22:10 | 1 Koningen 1:5 | Jeremía 27:5 - Jeremía 27:8 | 2 Samuël 7:12 | 2 Samuël 12:24 | 1 Kronieken 28:5 - 1 Kronieken 28:7 | 2 Samuël 16:18 | 2 Samuël 15:6